Extension allows for displaying additional subtitles above the standard Prime Video ones.
Total ratings
4.75
(Rating count:
20)
Review summary
Pros
- Works well when the language settings are appropriately matched.
- Helpful for learning purposes and understanding nuances in different languages.
- Users appreciate its simplicity and reliability compared to other similar services.
Cons
- Does not support certain languages (e.g., Farsi).
- Issues with translation accuracy and synchronization with spoken dialogue.
- Problems arise when using mismatched language settings (e.g., Korean on Prime Video and English on extension).
Most mentioned
- Improvement suggestions for translation accuracy.
- Request for support of additional languages.
- Desire for more customization options (e.g., subtitle display settings).
Upgrade to see all 20 reviews
User reviews
Recent rating average:
4.70
All time rating average:
4.75
Upgrade to see all 20 reviews
Rating filters
5 star 4 star
3 star
2 star
1 star
Date | Author | Rating | Lang | Comment |
---|---|---|---|---|
2024-12-13 | A Ribota | en | Think its a really useful tool but can use some improvements :) as a follow-up to a previous comment about Korean to English, I can set Korean as the language on the extension with English on prime video and the extension works okay - just an issue with the korean translation not actually matching what's being said in the show ( but a decent translation if thats what someone is looking for). The other situation, where I put english on language extension and korean on prime video, I get double korean subtitles. Great extension to get meanings out of the shows you watch but maybe not in my case where I'm looking for the other language to match up to what's being said :) | |
2024-11-30 | Esther Reyes | |||
2024-10-22 | Tae Hyun Kim | en | Thank you for the great work. It really works well when I set English in PRIME VIDEO and set Korean in movie lingo. However, it does not work well vice versa. For example, I set Korean in prime video and use English in movie lingo then it does not work well. | |
2024-10-22 | Matheus Felix | |||
2024-09-15 | mehdi hasanzadeh | en | its good but not suport farsi can you add farsi pls? | |
2024-09-09 | TwinFrozen | en | it workeddd thanks I use it in English and Turkish, I wish that when we click on the English word, the Turkish meanings appear when we click on the English word, or if we can save it, I apologize, I have made too many requests but thank you very, very much for your efforts. :( <3 | |
2024-08-24 | Steven Rojas | |||
2024-08-09 | Dick Stacy | ja | 正規の字幕じゃなくGoogle翻訳だけど、必要十分 | |
2024-07-05 | Raymond Lee | en | Works perfectly! | |
2024-05-09 | TEKNO ZAT | en | Thank you so much. Perfect working. |
Upgrade to see all 20 reviews