Subtitles for Language Learning (Prime Video)
Add foreign language subtitle display and dictionary function on Amazon Prime Video.
Total ratings for Subtitles for Language Learning (Prime Video)
4.18
(Rating count:
78)
User reviews summary
These summaries are automatically generated weekly using AI based on recent user reviews.
Chrome Web Store does not verify user reviews, so some user reviews may be inaccurate,
spammy, or outdated.
Pros
- Allows for adjusting subtitle timing
- Can search for and use subtitle files from the web
- Helpful for language learning
Cons
- Subtitles timing gets off as the video plays
- Difficulty arranging subtitle placement
- May stop working due to Amazon updates
Most mentioned
- Subtitles timing
- Difficulty arranging subtitle placement
- Amazon updates affecting functionality
- Useful for language learning
Upgrade to see all 90 reviews
Recent reviews for Subtitles for Language Learning (Prime Video)
Recent rating average:
4.40
All time rating average:
4.18
Upgrade to see all 90 reviews
Rating filters
5 star 4 star
3 star
2 star
1 star
Date | Author | Rating | Lang | Comment |
---|---|---|---|---|
2024-07-23 | en | This is so GREAT! Better than any other alternatives! Please keep update and I would prefer some donation and pay for your continued update! | ||
2024-07-20 | ja | 字幕の解析中から先に進みません。 対応していただけると嬉しいです。 | ||
2024-07-07 | tr | mükemmel | ||
2024-06-15 | ja | Prime Videoを見る時は必ずこちらを利用します。字幕ファイルのずれを調整する機能もシンプルで使いやすいです。 字幕ファイルはweb上に公開されているのをアプリ内で検索、すぐに使えるようになっているだけです。タイミング調整が何度も必要になるのは、その字幕ファイルが良くないだけなので、評価が良い他の字幕ファイルを試す or ご自身で字幕ファイルを用意しアップロードすれば良いだけです。このアプリには何の落ち度もないので字幕ファイルの口コミは製品自体の口コミとは関係ないです。 | ||
2024-06-13 | ja | 以前使った時に字幕が凄くズレてとても意味がないなと感じていました。 2,3個くらいズレて表示されるんですよね……。 字幕データ側の問題というレビューがありましたが、結局ちょうどいいタイミングに表示できないのだからこのツールが使えない(使いづらい)、となるのは仕方がないことでは?と感じました。 ただ、ならば今改めてもう一度使ってみよう、とやって、字幕の位置も調整してみました。 ですが、調整しても若干のズレはあります…。 たとえば、最初の台詞に合わせて調整し、よしいいぞ…と思っても、次の台詞とのタイミングが合わない。前よりはずっとましですが、そんな感じです。 全く使えないとは思っていませんが、使いやすいツール、という感じでもないと思います。若干のズレが重なると結局最初は良くてもストレスになっていくことはあると思うので……。 あと、これはここで言っても仕方ないと思うのですが、Amazonの英語音声作品には日本語字幕が強制でついており、そちらは恐らく消すことができません(消せるのでしたらすみません) なので英語音声に英語字幕のみで見たい、というのはできないと思われます。大人しくNetflixなど他と契約しろ、ということだなあと思います。まあそれはそう。 | ||
2024-06-07 | en | Hello, I hope you're having a splendid day! I am currently seeking opportunities to expand my business operations by investing in extensions with a significant user base, beginning from 50,000 users and up. No matter if your extension has a modest user base or counts its users in the millions, I am interested and ready to negotiate a purchase. If you are in possession of such an extension and looking to turn it into a profit, please consider reaching out to me. We can discuss the price and proceed with a transparent and secure transaction through a trusted escrow service based in the United States. It's great that Google allows the transfer of extension ownership between accounts, so your Google account ownership will remain intact. If you have any needs, please contact us via the following contacts Whatsapp: +1 (248) 896‑8035 Telegram: t.me/harryysandersonn | ||
2024-06-02 | en | Works perfectly! | ||
2024-05-01 | ja | 最高だ!!! | ||
2024-04-30 | en | The best one undoubtedly For those with buffer issues, try to delete "Subtitle files cache" in settings | ||
2024-04-23 |
Upgrade to see all 90 reviews