영한, 영영, 영어유의어, 일한, 일일, 중한, 중중한, 한자, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 러시아어 단어 또는 문장에 마우스를 올리면 툴팁 사전이 뜹니다.
Total ratings
4.64
(Rating count:
246)
Review summary
Pros
- User-friendly and convenient for translations
- Helpful tooltip features for learning
- Recent updates improved user experience
- Supports multiple languages and translation services
Cons
- Issues with audio pronunciation not working on certain websites
- Settings sometimes reset unexpectedly
- Problems with compatibility on specific platforms like Medium
- PDF translation feature is problematic after recent updates
Most mentioned
- Audio pronunciation issues
- Need for customizable tooltip features
- Desire for better control over translation services
- Problems with specific website functionalities
Upgrade to see all 245 reviews
Recent reviews
Recent rating average:
4.60
All time rating average:
4.64
Upgrade to see all 245 reviews
Rating filters
5 star 4 star
3 star
2 star
1 star
Date | Author | Rating | Lang | Comment |
---|---|---|---|---|
2023-11-20 | nicke na | ko | 항상 감사히 사용하고있습니다. 그런데 어느 날부터 특정사이트에서 발음듣기가 지원이 안됩니다. 일단 chat cpt에서 영어단어 발음듣기 기능이 안됩니다. 이 외 몇몇 사이트에서도 이 문제를 확인했으나 기억은 잘 못하겠네요. 해결 방법을 아신다면 알려주시면 감사하겠습니다. 그게 아니라면 버그인지 확인좀 부탁드리겠습니다 감사합니다. +24'0906 chat gpt 웹페이지에서 커스터마이징한 설정들이 초기화되는 오류가 발생합니다. 예를들어 창크기, 글꼴 크기 설정 등 이 초기화 되서 일일히 다시 설정해줘야합니다. 다른 사이트는 괜찮은데 유독 gpt에서만 이런 문제가 많은것같습니다. 이것도 권한문제일까요? 항상 감사합니다. | |
2024-07-04 | Aka | ko | 진짜 잘사용하고있습니다 근데 한가지 더 업그레이드됐으면하는게 툴팁 박스 내용을 복사하는게 됐으면 좋겠습니다 뜻을 복사하고싶은데 드래그는 되는데 복사가 안되네요 --- 감사합니다!! 이 의견 반영된건가요?! 복사가 되네요!!! 공부에 정말정말 도움되고있습니다 24/8/28 | |
2024-08-12 | 박윤성 | ko | 정말 좋은 확장 프로그램 개발해주셔서 감사합니다. 다만 DD DD님께서 말씀하셨던 것처럼 파파고나 구글 둘 중 하나만 뜨던지 아니면 번역 순위를 바꿀 수 있도록 해주시면 더 좋을 거 같습니다. 저는 파파고를 주로 사용하는데 구글 번역이 맨 위로 올라와 있어서요. 문장 번역할 때마다 스크롤 내려야 보입니다. 그리고 팝업창 크기 조절도 가능하면 더 좋을 거 같습니다. | |
2024-07-22 | 강석희 | ko | 덕분에 업무에 매우 잘 활용하고 있습니다. 다만 배경색(현재 노랑 고정) 커스터마이징 지원 기능과, 번역창 위 아래 폭 조절(현재는 제 사용환경에 많이 좁은 편이라 매번 스크롤 하기에 편하지 않음 ㅜ)이 추가되었으면 하는 바람이 있네요. 좋은 프로그램 감사합니다. | |
2024-05-23 | DD DD | ko | 일본어를 번역하는 내용에 파파고나 구글 번역의 순서를 바꾸거나, 둘중 하나만 뜰 수 있게 해주세요. | |
2024-05-11 | Gongfu | ko | 여러 언어로 문장을 봐야하는데, 고맙게 사용하고 있습니다. 그런데 요즘, 중국어 발음을 들어야할 경우에, 중국어 발음이 나오기도 했다가 또 한국식 중문을 읽는 한문 독음이 나오기도 해서 난감합니다. 점점 더 자주 한국어 독음이 나오니 많이 아쉽습니다. 도와 주세요. | |
2024-04-04 | Eunha Kim | ko | 영어발음 왜 이런걸까요? | |
2024-02-24 | Minseong Koh | ko | 수고 많으십니다. 프랑스어-한국어 기능은 없는지 여쭤봅니다. | |
2024-01-29 | 이하은 | ko | 안녕하세요. 제가 사용하던 영어사전들 보다 가장 보기도 편하고 검색도 편해서 잘 사용 중입니다. 그런데 하나 문의 드립니다. 발음음성도 많이 사용중인데 언제부터인가 클릭해도 소리가 안들리더라고요. 옵션을 보아도 다른 문제는 없는데 어떻게 문제를 해결 할 수 있을까요? | |
2023-12-22 | hany | ko | 잘 사용하고 있습니다. 근데 유튜브 댓글 번역이 다시 막힌것같아요 |
Upgrade to see all 245 reviews